查理是一间保险公司的高级职员,由于工作上压力和顾客需求,赚钱不择手段,出卖自己人格,只为达到目的争取营业额。查理的妻子宝莲因不满其处事方法及他的艳史传闻,决定离查而去,查理精神受刺激,对女人实行报复……
一名性格特立独行的纽约对冲基金交易员Conner Lee(丁温庆 饰)受到美国及亚洲两般金融恶势力的牵引,到香港展开了一场惊天动地的家族企业并购商战。为求达成这项市值数十亿元的世纪商业买卖,Conner不择手段,并甘愿以自己的生命以及一间公司的未来作赌注,决意在香港这个复杂的弹丸之地以身犯险。
本影片由湖南卫视著名节目主持人李锐携手小演员倾情演绎,把《变形计》以喜剧电影的形式展现在观众面前。在电影中以城市父母做生意没有时间管教自己的孩子,而这些富家子弟在学校不听管教在学校因为老师上课说了两句就雇社会人员把老师车轱辘卸了,老师找到了家长,下乡在农村体验生活为故事主线,在农村孩子们把村里闹的天翻地覆,闹出一出出让人啼笑皆非的故事。
Erstwhile Special Forces operative Doc Alexander is asked to broker a truce with the Mexican drug cartel in secrecy. When Oklahoma Governor Richard Jeffs celebrates the execution of a high-ranking cartel member on TV, his Chief of Staff and Doc inform him about the peace he just ended. But it’s too late, as Cuco, the cartel’s hatchet man, has set his vengeful sights on Doc’s daughter Dixie. They don’t make ’em like Little Dixie anymore: honed to the bone, all gestures and actions, only a few words. Too many genre films these days try to create meaning by piling ideas and intentions on their narrative frames. John Swab, as always, works the other way around. Meaning and depth come from taking away whatever is superfluous – by reducing the plot to its bare essence and the characters to their core trades and tricks. Ultimately, Little Dixie feels like the pulp fiction version of a Giacometti sculpture, all fearful symmetries and mirror images. A gem of crime cinema at its purest and most philosophical, proudly featuring noir’s new darling, Frank Grillo.